Wednesday, February 16, 2011

[89] 鼻もちならない男 A SNOTTY-NOSED MAN


鼻もちならない男

 60がらみの男が理髪店に入ってきた。若い理髪師が男のところに来て「どうなさいますか」と尋ねた。
 「ちょっと小ぎれいにしてくれや。あした、偉い人に会うことになっとるでの」と、男は店中に聞こえよがしに言った。
 若い理髪師は客の「偉い人」と言う言葉に反応せず、散髪し始めた。
 「で、明日会う人はな、日本で3人の偉い人に入る人なんだ」と、男は自分が偉い人になったような言い方をした。若い理髪師に、その人は誰ですかと聞いてもらいたい気持ちが見え見えだった。
 暫らく沈黙が続いた後、「もみ上げはどうしましょう」と理髪師が聞いた。
 「小ぎれいにしてくれと言ったろう」と男が言い返した。
 男は理髪師が自分の言ったことに無関心なのに腹が立っていた。イライラしながら、さらに威張り腐って男は言った。
 「偉い人の前で、みっともない格好ではいかんからの。なんてったって、その人はビップだからなぁ。だからこうして床屋に来てるんだ」
 男は「ビップ」と言う言葉を強調した。理髪師は気が進まなかったが、 
 「で、お客さん、明日会うのはどなたですか」と尋ねた。
 「おぉ、いい質問するねぇ……、永平寺の大僧正だよ」
 男は、永平寺は誰でも知っていると思っているようだった。しかし、男の期待に反して、理髪師は感嘆するどころか、「あ、そう」と言っただけだった。
 「君、永平寺って、勿論知ってるだろ」と男は言った。
 「いいえ。スイマセン」
 「冗談だろ。永平寺を知らないなんて。あの有名な禅宗の道元が建てた寺だよ」
 「ドウゲンって、誰ですか」と理髪師は言った。
 気まずい沈黙が、永遠に続いた。

           俳文

          鼻折った
            笑いを隠せ
                鏡から

          A SNOTTY-NOSY MAN

  A man around 60 years old entered a barber’s shop. A young barber attended to him and said, “How would you like your hair done?”
  “Just a trim. I’m going to meet a very important person tomorrow, so I want to look tidy,” the man said in such a loud voice that everybody in the shop could hear him.
  The young barber began to cut his hair without responding to the man’s grand words. 
  “You see, the man I am going to meet is one of the top three Buddhist priests in Japan,” the man continued. He sounded as if he himself were an important person. Obviously he wanted the young barber to ask who he was going to meet.
  After a few minutes’ silence, the barber said, “How would you like your sideburns?”
  “I said ‘just a trim,’ didn’t I?” the man said.
  He was dissatisfied because the barber did not show any interest in what he had said. Impatiently he repeated with another boasting air, “I don’t want to look rude in front of him. That’s why I am here. After all, he is a VIP.” He put stress on the word ‘VIP.’ Reluctantly the barber asked,  
  “So, who are you going to meet tomorrow, sir?”
  “Ah, a good question. He is a great dai-sojo* of Eheji Temple.”
  He sounded as if everybody in Japan knew Eheji Temple. Despite his expectation, the barber did not utter a word of admiration, but just said, “Is that so?”
  “Of course you know Eheji Temple, don’t you?” the man said.
  “No. I’m sorry.”
  “Are you kidding? You don’t know Eheji? That famous Zen Master Dogen founded the temple.”
  “Who is Dogen?” the barber said.
  An awkward and endless silence followed.

(Note: dai-sojo is a priest of the highest rank in the hierarchy of monks in Buddhist sects)

      俳文 HAIBUN

       be careful, young barber
         don’t let the man see
                                    your giggle

No comments:

Post a Comment