Thursday, November 30, 2023

変な夢 A Strange Dream

変な夢

昨夜は、また変な夢を見た。高校三年生の授業の寸前になって、授業の下準備がしてないことに気が付く。教材のプリントを作ろうと思い、大学受験の英語の過去問題集を職員室の書棚で探す。過去問を40枚(40人のクラス)コピーすれば、一時間の授業はもつ。ところが、過去問題集は何処にも見当たらない。時間は刻々と過ぎて行く。とうとう教室に行く前にチャイムが鳴ってしまう。わたしは、生徒に謝るべく教室に行く。生徒が二、三人しか教室にいなかった。何やら私は喚く。そこで目が覚めた。

教職を退職したのは15年前だ。15年も経っているのに授業の夢を見るとは、頭に授業がこびりついているのだ。

 前にも、同じような夢を見た。授業に行こうとしたら教科書がないとか。小テスト用の紙が必要になり、印刷室に行くと用紙が一枚もないとか。教室に行こうとしたが、教室が何処か分からないとか。

どうせ見るなら、もっと愉快な、楽しい夢を見させてほしい。

最新の科学技術で、脳に浮かべた画像がどのような物か、スクリーンに映し出すことができるようになったらしい。まだ画像はぼんやりしているが、そのうちに画像がはっきりし、見た夢をそのまま映画みたいに見られる時代が来るかもしれない。

楽しい夢なら見たいものだ。いや、変な夢でも面白いだろう。


A Strange Dream

Last night I dreamed a strange dream again. A few minutes before the senior high school third-year class starts, I realize I have not prepared for it. I look for a book of the past university entrance examinations for English in bookshelves in the teachers’ room to make the teaching material for the class. If I make 40 copies of one of the examinations (the number of the students in the class is 40), I can spend 50 minutes using them. However, I cannot find any past examinations at all. Time is passing fast. At last, the chime rings that tells the end of the class. I go to the classroom to apologize to them, but find only a few students there. I cry out nonsense. And I wake up.

I retired from teaching as many as 15 years ago, yet I dream of my English classes. They stick to my brain. 

    I saw similar dreams before. In the dreams, I cannot find my textbook; I go to the printing room to get some papers for a small test, but find no paper; or I fail to go to the classroom because I lose my way even in the school building.

   I want to dream a pleasant and amusing dream. 

   According to the cutting-edge scientific technology, you can see the image of a thing in your brain. The image is yet vague and there is much to be improved. However, in the future, the image will be clearer, and the time will come when you can watch your dream on a screen just like a movie.

   I want to see the dream if it is pleasant. No, no. Even a bad dream will be interesting.

Friday, November 24, 2023

加速する世の中  Accelerating World

加速する世の中   

 先日、ソフトバンクで新しいスマホに買い替えようと思い、店員と話した。店員は20代の女性で、話し方が速く、ついて行けない。店員は専門用語を駆使して滔々と立て板に水を流すが如く話しまくるので、圧倒された。何度も、聞き直して何とか理解することができた。

 速く話すのはこの店員だけではない。最近、他にも早口で往生したことがあったが、誰であったか忘れた。

 世の中が加速している。懐かしの歌謡曲を聞くと、歌手はゆっくり歌っている。往年の藤山一郎、春日八郎、三橋美智也、美空ひばり、岩崎宏美、ペギー葉山等はゆっくり歌っており、私と波長が合う。今の歌手は速く歌い、踊り、忙しい。

 映画もそうだ。日本の映画(東京物語、チャンバラ映画、男はつらいよ)にしろ、アメリカ映画にしろ、台詞はゆっくりだったのに、今の映画の英語は早口だ。

 昔は手紙のやり取りがあった。時間をかけて手紙を読み、時間をかけて手紙を書いた。今はラインやメールで瞬時に伝わる。

 世の中は加速するばかりだ。ゆっくり景色を見て歩きたいのに、そうさせてくれない。

  Accelerating World

The other day I dropped in at a SoftBank shop in an attempt to buy a new smart phone. The sales clerk in her 20’s talked so fast that I could not follow her. Moreover, she used technical terms once every 30 seconds. I was completely bewildered and overwhelmed by her torrential way of spkeaking. It felt as if I was talking with an alien who spoke something like Japanese. I often interrupted her, and managed to understand what she was trying to convey to me.

   She was not the only fast speaking person. I sometimes encounter such machine-gun-like speakers.

   The world is accelerating. Actually, when I listen to good old days’ songs, they (Ichiro Fujiyama, Hachiro Kasuga, Michiya Mihashi, Hibari Misora, Hiromi Iwasaki, Peggy Hayama, etc) sing very slowly. The tempos of their songs go very well with my heart beat. Today’s singers are very busy on the stage. They sing and dance as fast as they could.

   The same can be applied to movies. The stars in old movies spoke slowly. Such movies are, for example, “Tokyo Monogatari” directed by Yasujiro Ozu and “Otokowa Tsuraiyo” by Jiro Yamada and chanbara (Edo era sword fighting) films. The same can be said about old American or British movies. Whether the old movies are Japanese or English, the stars spoke slowly compared to today's stars.

   Writing letters was one of the most popular correspondence methods decades ago. They were read and written slowly decades ago. Today, you don’t have to spend time for correspondence. Lines and emails connect people in a blink of an eye.

   The world is running faster and faster. You can’t enjoy the beautiful scenery on your way. You must run faster and faster in order to catch up with the time. Otherwise, you can’t get on the ever-rapidly changing bus.