楽しめるうちに楽しまなきゃ
先日私の友人が人生最大の苦難に見舞われていることを知った。二人目のお孫さんが16時間に及ぶ手術をしたのだ。お孫さんは生まれてから4か月間ずっと入院しており、何度も危篤状態になった。幸い最近退院できたが、近いうちにまた手術をしなければならないそうだ。
私は友人に同情する。彼女は病気のお孫さんと嫁の世話をしている他に、一番目のお孫さんの世話もしなければならないのだ。
考えてみれば、私の五人の孫は全員健康で私はラッキーだ。でも、私もつらい目にはあっている。20年ほど前、私は父と義理の母と妹の三人の見舞いを同時にしなければならなかった。三人とも入院していたからだ。それも名古屋でなくて大垣で。おかげで円形脱毛症になってしまった。
「人生何が起こるかわかりませんね」と友人が言った。その通り。一寸先も予測できないから恐ろしい。
楽しめるうちに楽しまなきゃと思う。
ENJOY WHILE YOU CAN
The other day I learned that a friend of mine was going through one of the most difficult times in her life. Her second grandchild has recently undergone a 16-hour cardiac surgery. She has been in the hospital for four months since she was born, and has fallen critically ill several times. Luckily, she has recently left the hospital, but has to undergo another surgery sometime in the near future.
I sympathize with my friend. Besides taking care of her grandchild and daughter-in-law, she has to look after her first grandchild.
Given her situation, I think I am lucky, because my five grandchildren are all healthy. Actually speaking, I also had hard time about 20 years ago when I had to look after my father, sister, and mother-in-law, simultaneously, because they were all hospitalized, not in Nagoya but in Ogaki, Gifu Prefecture. Because of the stress, I suffered from alopecia areata.
“You can’t tell what will happen in your life,” my friend said. True, life is full of risks; I can’t predict anything at all, even an incident that will take place only a minute later.
I should enjoy my life while I can.
No comments:
Post a Comment