昨日(11月10日)富士五湖廻りの途中、本栖湖でバスがバックして停車する時、後部バンパーが、駐車中の乗用車の側面に当たり、凹んでしまった。
添乗員と運転手と、乗用車の運転手が損傷箇所の傍で話し始めた。(私はバスの窓側に座っており、彼らの遣り取りが見えた)添乗員は会社に電話をしているようであった。
添乗員は乗客に謝り、「会社の指示は、警察に連絡をとる。代用のバスを回送する」とのこと。運転手も我々観光客に謝った。
困った。本栖湖を予定通りに出発しないと静岡駅発の新幹線に乗れない。乗れなければ、後発の新幹線の自由席に乗ることになる。私は一時間半も新幹線に立ち続けることはできない。
20分ぐらい経つとパトカーが来た。警官が現場を調べ、写真を撮り、約20分後に去って行った。
回送バスは来ない……。
添乗員が「会社に警官の調べがあったと連絡したら、そのまま走って良いとのことでした。今から発車します。途中で土産店でのトイレ休憩は飛ばして、静岡駅に直行します。新幹線には、予定通り乗車できます」と言った。
ああ、良かった。
こんな経験は初めてだ。飛行機や電車の事故で、客が待合室やコンコースで座り込んでいる光景を何度も見たが、他人事ではなかった。
Sightseeing Bus Collision
Yesterday (November 10), while touring around the Fuji Five Lakes, our bus was backing up to stop at Lake Motosu when its rear bumper struck the side of a parked car, leaving a dent.
The tour conductor, the bus driver, and the car’s driver began talking near the damaged spot. (I was seated by the bus window and could see their exchange.) The conductor seemed to be calling the company.
After that, the conductor apologized to the passengers, explaining, “The company has instructed me to contact the police. They will send a replacement bus.” The driver also apologized to us tourists.
This was troubling. If we didn’t leave Lake Motosu on schedule, we wouldn’t make our Shinkansen from Shizuoka Station. Missing it would mean boarding a later train in the unreserved section. I cannot stand for an hour and a half on the Shinkansen.
After about twenty minutes, a police car arrived. The officers inspected the scene, took photos, and left about twenty minutes later.
But the replacement bus never came…
Then the conductor announced, “After reporting the police inspection to the company, they told us we can continue as we are. We’ll depart now. We’ll skip the restroom stop at the souvenir shop and go straight to Shizuoka Station. You’ll be able to board the Shinkansen as scheduled.”
Ah, what a relief.
This was my first time experiencing something like this. I’ve often seen passengers stranded in waiting rooms or concourses after plane or train accidents, but now it wasn’t someone else’s problem—it was mine.
No comments:
Post a Comment