美人の夢
昨夜、夢の中で、美人歌手が舞台を下りて、聴衆の中の私のところに来て、私の手を握り、「はやく一緒になりましょうよ」と言った。このような夢を見たのは初めてだ。いつも見る夢は学校の授業の悪夢ばかりで、数学を教える羽目になったり、教室が分からなかったり、小テストの用紙がなかったり、授業時間に大幅に遅れたり……。
昨夜の夢に現れた美女は「ハーネス、ハーネス」と言っていたが、なんだろう。「しっかり結びつける」“to tie together”という意味がある。こんな夢なら毎晩見てもいい。
つらつら思うに、昨日、豊田美術館でクリムト展を見たからか。クリムトはいつも女性に囲まれていたそうだが、ほとんどが女性の裸体画ばかりであった。「ユディット」の恍惚とした顔が印象的だったが、そのせいだろうか。
「宝船」の絵を敷いて寝たあくる日は、いい夢を見るというが、「ユディット」を敷こうか。
A Dream of a Beautiful Woman
Last night I saw a dream in which a beautiful singer stepped down onto the floor, walked through the audience to me, and said clasping my hand:
“Let’s get married as soon as possible.”
I had never dreamed such a wonderful dream. Usually, I had had bad dreams: I had to teach mathematics (I am an English teacher); I couldn’t reach the classroom; I couldn’t find test papers; or I was very late for the class.
The beautiful woman in my dream said, “Harness, harness.” Why did she say so? It means to tie together. I always welcome such dreams.
I wondered why I saw such a dream. Yesterday I went to Toyota Art Museum to see Klimt’s paintings. He seems to have been always surrounded by women. He painted a lot of their nude pictures. Judith’s face in Judith and the Head of Holofernes was so ecstatic that it impressed me strongly. That is probably why a beautiful woman appeared in my dream.
It is said that if you put a picture of a treasure ship under your pillow, you will dream a wonderful dream. I should put Judith’s picture under my pillow tonight.
No comments:
Post a Comment