手で食べることについて
皇学館大学深草教授の歴史講座で「われらは、すべてのものを手で食べる。日本人は、男女とも、幼児の時から二本の棒で食べる。さて、我らとは誰でしょう」と質問された。私はインド人ではないかと思ったが、なんと、ヨーロッパ人であった。この言葉は『フロイスの日本覚書書—日本とヨーロッパの風習の違い』に記述されているそうだ。著者はポルトガル出身のカトリック宣教師ルイス・フロイス(1532年 - 1597年)である。約400年前にはヨーロッパ人は手で食べていたとは驚いた。
教授はさらに続けて「手で食べるのは野蛮で原始的だ。箸で食べるのは文化レベルが高い、と思っているのは間違い」と言われた。先生によると、インド人が米を食べるとき手を使い、日本人は箸を使うのは米の性質の違いからくる。すなわち、インドの米はパサパサで、箸で掴むことが出来ない。これに比べて日本の米は粘り気があり箸で掴むことが出来る。
なるほどと思った。文化レベルではないのだ。偏見を恥じた。
The other day I attended a history class given by Professor Fukakusa of Kogakukan University. During his class, he said, "I have a question. This is a quote from a certain book. It goes: ‘we eat with hands, but the Japanese eat with two sticks.’ Who do you think ‘we’ is?"
I thought they were ‘Indians,’ but the answer was ‘Europeans.’ The professor said the remark was quoted from “Striking Contrasts in Customs of Europe and Japan” written by Luís Fróis, a Portuguese missionary in 1585. I was surprised that Europeans ate with hands about 430 years ago.
He added: “It is wrong to consider eating with hands as primitive, and eating with chopsticks as civilized, because the difference comes from the characteristics of cooked rice. Cooked rice in India is dry; you cannot hold it with chopsticks, but cooked rice in Japan is sticky; so you can hold it with chopsticks.”
That was the reason. The difference originates not from the level of civilization. I had been prejudiced.
I think this is wrong since the word "cutlery" was used as early as 1278 in France. And Romans used forks at least as far back as the 1st century A.D.
ReplyDelete