Tuesday, June 30, 2015

お頭つき刺身 SASHIMI WITH THE HEAD


お頭つき刺身

 

先日、次男の家族(嫁と孫二人)と星崎にある「ざうお」という魚料理屋に行きました。大きな建物の中に二艘の木造船(長さ20メートル、幅8メートルほど)が作られており、その船と船の間に幅3メートルぐらいの水流が流れており、水流には沢山の鯉や鰤が泳いでいました。お客は船から水流に向かって釣り竿にエサ(小エビ)をつけて投げ込むと、鯉がぱくつき、すぐ鯉が釣れます。釣り上げると空中で飛び跳ね、釣針から落ちて水流に戻ってしまいます。そうならないように、釣ったらすぐ、備付けのタモですくうのです。釣った鯉は店の人がすぐ刺身にしてテーブルに持ってきます。
私は大きな皿にお頭付きで出てきた刺身を見て残酷に思いました。胴体の部分は全部刺身になっているのですが、お頭から尾ひれまでの骨全体がぴくぴく動いているのです。魚は何にも言わないけれど、何という残酷なことをするのだと思いました。日本ではお頭つきの魚料理は高級料理なのですが、これはいただけません。お頭や尾ひれをテーブルに持ってこないで、刺身だけを持ってきてほしいものです。女房はうまいうまいと言って食べていましたが、私はそうでもありませんでした。大体が、私は岐阜県の出身で、子供のころから刺身など食べたことがありません。ところが女房は三重県出身で、子供のころから新鮮な刺身を食べていました。
アメリカ映画を見ると、豚の丸焼きなどがテーブルにでーんと出ている風景がありますが、アメリカ人は豚の頭が目の前にあるのに、何とも思わないで、肉を大きな包丁で切って、うまいうまいと言って食べるのです。これも残酷ではありませんか。せめて、スーパーで売っているような、豚や牛の原形をとどめていない形(パックとか)で出してほしいものです。
鯉の刺身を食べてから、しばらくは刺身を食べるのは御免こうむりたいと思います。

SASHIMI WITH THE HEAD
 
I went to a fish restaurant, Zauo in Hoshizaki, Minami Ward with my son’s family (his wife and two sons). The building was as large as an aircraft hangar in which two wooden boats were built side by side. Each boat was about 20 meters long and 8 meters wide. Between the two boats there was an artificial water stream about three meters wide. There was a lot of fish (mostly red sea bream and yellow tail) in the water.
  My grandson dropped a fishing line with shrimp on the hook. Soon a sea bream swallowed the bait and the next moment he raised the line, but it jumped up and down in the air and dropped in the water. The next time he tried, his father used a landing net and they successfully caught a sea bream.
  The fish was immediately made into sashimi. It was served on a large dish together with its head, bone, and tail. They were still twitching. The fish did not say anything but its glittering eyes were looking at me. I felt sick. In Japan, a fish dish with the head is considered to be a high-class dish, but I don’t feel like tasting it. It is too cruel. My wife ate the raw fish saying, “Delicious!” She is from Mie Prefecture, which borders the sea. On the other hand, I was born in Gifu Prefecture, which is an inland prefecture. I rarely had a chance to eat raw fish in my childhood.
  When I see Western movies, I sometimes see a giant roast pig served on a table at parties. The people dressed elegantly slice the pig body and eat it in front of the its head. Don’t they feel sick eating the pig, being looked at by the weeping pig eyes? How cruel this is again! I prefer raw fish and pig/cow meat packed in a plate like they are sold in a supermarket. They do not at least remind me of the figures of fish/pigs/cows.
  After I ate the sea bream, I don’t feel like eating raw fish again within a week or two.




 

Wednesday, June 17, 2015

今を楽しまなきゃ ENJOY WHILE YOU CAN

 
楽しめるうちに楽しまなきゃ

先日私の友人が人生最大の苦難に見舞われていることを知った。二人目のお孫さんが16時間に及ぶ手術をしたのだ。お孫さんは生まれてから4か月間ずっと入院しており、何度も危篤状態になった。幸い最近退院できたが、近いうちにまた手術をしなければならないそうだ。
私は友人に同情する。彼女は病気のお孫さんと嫁の世話をしている他に、一番目のお孫さんの世話もしなければならないのだ。
考えてみれば、私の五人の孫は全員健康で私はラッキーだ。でも、私もつらい目にはあっている。20年ほど前、私は父と義理の母と妹の三人の見舞いを同時にしなければならなかった。三人とも入院していたからだ。それも名古屋でなくて大垣で。おかげで円形脱毛症になってしまった。
「人生何が起こるかわかりませんね」と友人が言った。その通り。一寸先も予測できないから恐ろしい。
楽しめるうちに楽しまなきゃと思う。


ENJOY WHILE YOU CAN
 
  The other day I learned that a friend of mine was going through one of the most difficult times in her life. Her second grandchild has recently undergone a 16-hour cardiac surgery. She has been in the hospital for four months since she was born, and has fallen critically ill several times. Luckily, she has recently left the hospital, but has to undergo another surgery sometime in the near future.
  I sympathize with my friend. Besides taking care of her grandchild and daughter-in-law, she has to look after her first grandchild.
  Given her situation, I think I am lucky, because my five grandchildren are all healthy. Actually speaking, I also had hard time about 20 years ago when I had to look after my father, sister, and mother-in-law, simultaneously, because they were all hospitalized, not in Nagoya but in Ogaki, Gifu Prefecture. Because of the stress, I suffered from alopecia areata.
“You can’t tell what will happen in your life,” my friend said. True, life is full of risks; I can’t predict anything at all, even an incident that will take place only a minute later.
  I should enjoy my life while I can.