★このブログは私が南山中高等学校男子部の英語教員だったときに英語の副教材として発行していた「日英バイリンガル通信」の継続版です。★第1号は2002年11月発行で、当時の生徒は中学1年生でした。通信の最終号(第29号)は2008年3月発行で、生徒は持ち上がってきた高校3年生です。★同年3月に退職してからも同通信をブログで発行し続け、今日に至っています。 This is a continuation of the bilingual bulletin that I published for my students when I was an English teacher at Nanzan High School in Nagoya, Japan. I started the publication when I taught the seventh graders in 2002 and finished it when they graduated in 2008. I published 29 issues during the 6 years.
Friday, December 24, 2010
[84] 激論 HEATED ARGUMENT
激論
11月初めハワイに滞在していた時、夕方よくカラカウア通りを歩いて色々な街頭商人を見かけました。絵描き、占師、似顔絵画家、手品師、ブレイクダンサー、楽器演奏者などですが、中でも一番面白かったのは黒人宣教師です。
ある晩、午後9時30分頃、カラカウア通りを歩いていると、15人ぐらいの人が二人の人を囲んでいました。一人は中年黒人で、もう一人は白人の若者でした。黒人は麦わら帽をかぶり、白い短パンをはき、左手に聖書を持ち、右手をひっきりなしに動かしながら神について話していました。宣教師は呼吸する時間も惜しいかのように口から泡を飛ばし、速い英語でまくし立てていました。宣教師に対立していたのは若い白人で、宣教師に負けず劣らずエネルギッシュで、髪はブロンド、両腕とも刺青が彫られ、ピンクのシャツを着ていました。若者も宣教師と同じぐらい速く英語を話し、速く話す方が議論の勝者になるかの如く猛烈な勢いで話していました。両者とも同時に、強い口調で、激しく、大声で、神について論じていました。話を聞いていると、欽定訳聖書、進化、ダーウィン、科学、バプティスト、キリスト、イスラム教などという言葉が聞き取れ、さらに議論のための用語、たとえば、「あなたね、まだ私の質問に答えてませんよ」「今は私が話しているんだ」「ちぐはぐだ」「偽善者め」とか言っていました。時々見物人も議論に入り宣教師とやり合っていました。
残念ながら、私の英語力では機関銃英語を理解することはできず、隣に立っている人に「二人は何を議論しているんですか」と尋ねました。隣の人は、黒人の方は神が存在すると言い、白人の方は無神論者ですと答えてくれました。あまりにも面白い、熱烈な議論で、わたしは30分はそこに立って聞いていました。
女の子がアイフォーンに議論を録音していました。わたしも、後から聞きなおすことができるように録音機を持ってくればよかったと思いました。もっと聞いていたかったのですが、10時近くになってしまい、後ろ髪を引かれる思いでホテルに戻りました。ベッドに横になっても、しばらく大議論が耳もとで鳴り響いていました。
HEATED ARGUMENT
I was staying in Hawaii in early November. I often strolled along Kalakaua Street in the evening watching street vendors such as painters, fortune tellers, street artists, magicians, break dancers, and musicians. Among them the most interesting was a black preacher.
While I was walking along the street around 9:30 one evening, I happened to see a crowd of about 15 people surrounding two people, one a middle-aged black man, the other a young white man. The black man was wearing a straw hat, a brown shirt, and white shorts. He was holding a bible in his left hand and talking about God incessantly moving his right hand. Out of his mouth rushed a torrent of rapid English as if he had no time to waste for drawing a breath. Confronting the energetic preacher was a young white man, no less energetic, blond-haired, his arms tattooed, and clad in a pinkish shirt. He spoke as rapidly as the preacher as if speaking speed would decide the winner of the confrontation. Often they were speaking at the same time in a strong, harsh, loud voice.
They were arguing about God. Their argument involved such words as the King James Bible, evolution, Darwin, science, Baptist, Christ, Moslems, and other argumentative words like “You have not answered my question,” “I’m talking,” “inconsistent,” and “hypocrite.” Sometimes some of the by-standers spoke their opinions arguing with the preacher.
Alas, my English ability was not competent enough to understand their machine-gun English. I asked the man standing next to me, “What are their basic arguments?” He said that the black man was trying to persuade that God existed and that the white man was an atheist. It was such an interesting and heated argument that I remained standing listening to them for more than 30 minutes.
A girl was recording their argument on her i-phone. I should have brought a recording gadget so that I could have reviewed the argument. I wanted to stay longer but it was almost 10 o’clock and went back to my hotel with a strong reluctance. Even after I lay down on my bed, their heated words continued to resonate in my ears for a while.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
That must have been shock. Doesn't happen in Japan too often.
ReplyDelete