Saturday, June 30, 2018

なんとか間に合った Make Haste Slowly

 なんとか間に合った
 
6月20日に「オール読物新人賞」に原稿用紙97枚の作品「暴れ川」を応募してから、今日、6月30日までぶっつずけに別の作品「北辰の如く」原稿100枚を書き上げて、やっと本日締め切りに間に合って投函できた。
 昼ごろに瑞穂郵便局に電話した。
「今日は何時までやってますか」
「7時までです」
 以前は真夜中まで夜間受付をやっていたのに、最近は早々に7時に切り上げてしまう。あと56時間かと思い、焦りながら100枚の原稿目指して頑張った。とにかく10日で100枚はえらかった。
 6時ごろ、瑞穂郵便局に地下鉄で急いだ。郵便局に着いてびっくりした。ドアが閉じられている。案内板に「土曜は休業」と書いてある。
 電話で7時までやっていると言ったではないか!
 今日は朝から晩まで一寸の時を惜しんで原稿を書いて来たのになんということだ。この10日間の努力が無駄になったのか……。
 目の前のポストを見ると、「郵便物集配時間」が書いてある。土曜日の最終は午後7時だ。しかし、封筒があっても切手が貼ってない。辺りを歩くとコンビニセブンイレブンがあった。
「切って売ってますか」
「はい。いくらですか」
「それが分からないのです。重量別の値段分かりませんか」
「ここは、切手を売るだけです」
「スマホ使って調べてもらえませんか」
天の助け、店長がそこに来て、スマホできっての料金表を教えてくれた。しかし、重量が分からない。
「500グラム以内の料金でいいです」
「じゃ、380円です」
 わたしは380円切手を貼って、ポストに投函した。6時40分ごろだ。
間に合った。
 家に帰って、同じ枚数の用紙と封筒を測ったら、250グラム以下であった。料金は250円であった。
 ま、いいや、ちゃんと間に合って応募できたんやから。


Making It in Time 

Immediately after I submitted my 97-page manuscript “Abare Gawa” for the Ohru Yomimono Shinjin-sho (All Yomiuri Novel New Face Award), I posted another manuscript of mine “Hokushin no Gotoku” a 100-page story today, the deadline.

I had telephoned Mizuho Post Office to confirm its closing time around two o’clock.

 “Seven o’clock in the evening,” an office employee said.

   A few years ago the office was open until midnight, but recently it closed early.

I had about five hours before the closing time. Since I had written 80 pages or so, I need to write 20 more pages to fulfil the submission guidelines that mentioned: the manuscript must be more than 100 pages. I desperately continued to write my manuscript.

    At last I finished writing it, rushed to the post office by subway. I was shocked, however, to see that the post office was closed with the sign that read “Saturday, Closed.”

   I got angry. She said they were open till seven!

   I had been writing the manuscript from morning till six o’clock. I had been spending most of my time in writing for the past ten days, but it turned out to be no use.

   I happened to see a mailbox in front of the post office. The sign on it read, “Mail Collection Times: Saturday, 19:00.” Good! But, I hadn’t put my envelope stamps. I needed stamps. I walked around the vicinity and found a Seven-Eleven.

   “Do you sell stamps?” I said.

   “Yes, we do.” a girl clerk said.

   How lucky!

   “How much stamps do you need?”

   “I don’t know. Isn’t there the list of stamp prices?”

   The price of the necessary stamps varies according to the weight of your parcel.

   “Could you check the price with a smartphone?” I said.

   She hesitated.

   Right at that time, the owner of the store saw us, took out his smartphone, and checked the prices.

   “380 yen for a parcel less than 500 grams.”

   “OK, then. I’ll buy 380 yen stamps.”

   I put the stamps on my envelope and posted it at 6:40.

   After returning home, I weighed the envelope with the same number of manuscript papers. It weighed less than 250 grams. It cost 250 yen.

   That’s all right. I managed to make it in time.

Thursday, June 14, 2018

くしゃみでぶちこわし 'Achooo!’ Ruined the Concert

 本日(6月14日)、宗次ホールでランチタイムコンサート「6月の風」を聴いてきた。4人の女性のフルート演奏で、モーツアルト、ヨハンシュトラウス、メンデルスゾーンなどの曲が演奏された。
 フルート演奏は柔らかい音色で、なんだか眠くなるような気分になる。ところが、演奏が約一時間ぐらい経つと、ホールが冷えてきて、演奏中に遠慮がちにに咳をする人が、ちらほら出てきた。私も、冷えて来た。最後の曲、組曲「あめ」を演奏しているとき、静かなうっとりする曲が流れているとき、突然「はっくしょおおおおおん!」と会場の真ん中あたりで、大爆音が聞こえた。
 冷房しすぎや。


'Achooo!’ Ruined the Concert

I went to Munetsugu Hall to listen to the Lunchtime Concert on June 14. Four women played the flute. Their music included the pieces composed by Mozert, Johann Strauss II, and Mendelssohn.

   Flute music was so soft and fluent that I felt comfortable and sleepy. However, after an hour or so, the hall became cool and even cold. Some people in the audience began to cough trying to suppress the physiological noise.

   While they were playing the last number, a suite, Ame, I felt peaceful, but suddenly a big ACHOOO burst, resonating throughout the hall. Everyone must have woken up then

    Too much air-conditioning is bad for the peace of mind.