杖道 後目録拝受
昨日、古武道・神道夢想流杖道の後目録を拝受した。杖道を習い始めたのが48歳の時で現在73歳だから、かれこれ25年間稽古をしてきたことになる。奥入り拝受が2004年、初目録が2008年であった。よくもこれだけ長い間続いたと思う。後目録は師範代が務まる位である。次の位は免許皆伝となる。
杖道は4尺の棒を使って太刀と戦う武術であるが、習えば習うほど奥の深い武術であることが分かる。殺すか殺されるかの戦いであるから、一瞬の隙を見せてはいけない(わざと見せる場合もあるが)。そのためには杖をいかに効率よく動かし相手の急所を打撃ないし突くかである。姿勢は勿論、足の運び方、杖の持ち方、構え方、振り方、眼力、発声、全てが一体となっていなければならない。
初心者に杖道を教える立場になったが、いまだに杖を正確に構えたり、正しく振ることが出来ない。姿勢も悪いし、杖の振り方も正しく出来ていない。これからどれだけ技が向上するか分からないが、さらに技を磨いていきたい。
I WAS GIVEN GOMOKUROKU RANK IN JODO MARTIAL ARTS
I am now in a position to teach Jodo to the newcomers and beginners, but I still cannot hold or weild a jo correctly. My posture is not perfect yet. I must practice much more.
I was conferred the rank of Go-mokuroku in the
martial art of Shinto Muso-ryu Jodo by Master Hiroaki Ishida on January 16. A
Gomokuroku holder is qualified to teach Jodo in the absence of the master. It
has been a long road to gain the rank. Since I began to practice Jodo
at the age of 48, I have been practicing it for 25 years. I won the rank of
Okuiri (first rank) in 2004, followed by the rank of Sho-mokuroku (second rank)
in 2008. The next rank is Menkyo-kaiden or the full-mastership.
Jodo is
a martial art in which you use a 1.2 meter-long jo or stick to combat your
enemy armed with a sword. The combat is life-or-death fighting. The more you
practice Jodo, the more deeply you understand how difficult it is to use a jo.
You must always keep your guard up unless you lure your opponent to attack you.
You must use your jo most effectively to hit the opponent’s head or vital
parts. You must pay full attention to the way you walk, hold and wield jo. Your
posture, eyes, and shouts must be integrated into one. I am now in a position to teach Jodo to the newcomers and beginners, but I still cannot hold or weild a jo correctly. My posture is not perfect yet. I must practice much more.