日英バイリンガル通信 No. 43 Hiroshi Matsuoka 松 岡 博
HEATING GOEMON-BURO IRON KETTLE
Another amusement of the goemon-buro is heating the iron kettle bath. Since my grandparents lived at the foot of a mountain, they stored a lot of firewood, Japanese cedar twigs, and bamboo for fuel.
Let me tell you how to heat the goemon-buro musically. First, put crumpled pieces of paper on the bottom of the bath furnace, and on them put some cedar twigs. Then put some firewood on them. Finally, light the paper. The fire will burn the paper and spread gradually to the leaves of the Japanese cedar twigs. Now comes the hilarious music time! When the fire burns the leaves, they make a merry sizzling sound “ji-ji-ji-ji.” When the chopped wood catches fire, it spurts foams and steam from the cut surface and makes a funny hissing sound “pshooe.” Now, put some bamboo on the fire. When they catch fire, the air in each of the hollow sections of the bamboo is heated and expands until it explodes one after another, making an exciting popping sound, “pon! pon! pan!” Now you can enjoy the amusing chorus “ji-ji-ji-ji pushoe pon! pon! Ji-ji-ji-ji pushoe pan! pan!”
I miss the good old goemon-buro and the pleasurable music the furnace performed. Today’s children are excited by the noise of video games, but it is mechanical, artificial, and cold. You must hear the live, animated, and warm sound of sizzling, hissing, and popping.
Another amusement of the goemon-buro is heating the iron kettle bath. Since my grandparents lived at the foot of a mountain, they stored a lot of firewood, Japanese cedar twigs, and bamboo for fuel.
Let me tell you how to heat the goemon-buro musically. First, put crumpled pieces of paper on the bottom of the bath furnace, and on them put some cedar twigs. Then put some firewood on them. Finally, light the paper. The fire will burn the paper and spread gradually to the leaves of the Japanese cedar twigs. Now comes the hilarious music time! When the fire burns the leaves, they make a merry sizzling sound “ji-ji-ji-ji.” When the chopped wood catches fire, it spurts foams and steam from the cut surface and makes a funny hissing sound “pshooe.” Now, put some bamboo on the fire. When they catch fire, the air in each of the hollow sections of the bamboo is heated and expands until it explodes one after another, making an exciting popping sound, “pon! pon! pan!” Now you can enjoy the amusing chorus “ji-ji-ji-ji pushoe pon! pon! Ji-ji-ji-ji pushoe pan! pan!”
I miss the good old goemon-buro and the pleasurable music the furnace performed. Today’s children are excited by the noise of video games, but it is mechanical, artificial, and cold. You must hear the live, animated, and warm sound of sizzling, hissing, and popping.
Heating the furnace of the goemon-buro
Sizzling sound of cedar leaves
Hissing sound of chopped wood
Bamboo popping, pon, pon, pan!
Sizzling sound of cedar leaves
Hissing sound of chopped wood
Bamboo popping, pon, pon, pan!
__________________
五右衛門風呂を沸かす
五右衛門風呂を沸かすのがまた面白いのです。母の実家は山のふもとにありましたから、家の脇に薪、杉、竹などの焚き木がいっぱい積んでありました。
五右衛門風呂の音楽的沸かし方を伝授しましょう。まず、くしゃくしゃの紙を風呂釜の底に置き、その上に杉の小枝をのせます。次にその上に薪を置いて、最後に、紙に火をつけます。紙が燃えて火は杉の葉に燃え移ります。ここからが愉快な音楽タイム。杉の葉は燃えると、ジジジジと陽気な音を立てます。薪は燃えると、切り口から蒸気や泡を出してプッシューと滑稽な音を出します。ここで、竹をくべると、竹は燃えて節の間の空気が膨張し、次々と破裂し、ポンポンパン!と威勢のいい音を出します。さあ、面白い合奏です。ジジジジ、プッシュー、ポンポン! ジジジジ、プッシュー、パンパン!
懐かしいじゃありませんか、愉快な五右衛門湯釜ミュージック。今の子はコンピューターゲームの音に興奮していますが、ありゃ機械音で人工的。音が冷たい。なんといっても、聞くならライブで、活気があって暖かい音。ジジジジ、プッシュー、ポンポン! ジジジジ、プシュー、パンパン!
風呂が沸く
杉の葉ジジジ
薪シューシュー
竹の炸裂ポンポンパン!