Wednesday, February 17, 2010

[61] GENEROUS OR STINGY 喜捨とケチ


          (Ankh or the Key of LIfe)

 
          (Sanctuary in the Temple of Nefertari)

喜捨とケチ

 一月に行ったエジプト旅行は期待以上に素晴らしく印象的だったが、嫌なこともあった。と言うのは遺跡で「働いている」エジプト人が観光客に対して誠意がなかったからだ。2、3例をあげてみると。
 カルナック神殿の大列柱室を妻と歩いているうちに通路の突き当たりに来てしまった。引き返そうと思っていると、白いトーブを着たエジプト人がひょっこり表れて手招きしている。ついて来なさいと言っているらしい。少し不安だったが、好奇心もあって彼について行った。10メートルほど歩くと、彼は人気のない所で止まり、壁に彫ってある10センチほどのアンク(命の鍵、上の写真)の印を指差した。アンクとその周りの壁は汚れていた。彼は手でうやうやしくアンクに触れて、その手を額につけ、それから胸につけてアンクに向かって厳かに頭を下げた。次に私達にも同じようにするように勧めた。アンクの印が汚れていたのは観光客が何回も手で触ったためだと思った。
 まず、妻が同じことをして、私の番が来た。私は厳かにアンクに触り、その手を額につけ、それから胸につけて頭を下げた。その時アンクが3500年前の古代の力を私に伝えているような気がした。
 エジプト人は次に大列柱の土台石を指さし、写真を撮るジェスチャをした。「ここに座って下さい。あなた方の写真を撮ってあげます」と言っているようだ。この瞬間、彼が何をしているかが分かった。彼は私達のために何か良いことをしているのではなく、金を1ドル稼ごうとしていたのだ。彼は手を差し出した。私が「ノーマネー」と言ったら、彼は私の顔をにらんだ。妻は素早く立ち去った。私はもう一度丁寧に「済みません。お金を持っていません」と英語で言ったが、その瞬間、私は、エジプト人は誰もが日本製ボールペンを欲しがっていることを思い出した。私は「いいものを持ってます」と言ってナップサックをおろしてボールペンを探した。しかし見つからなかった。「ごめん、あげる物、何も持ってません」と言って、彼の所を立ち去った。10~15歩ぐらい歩いて後ろを振り向いたら、彼がまだあとをつけていた。私は怖くなって観光客が一杯いる方へ走った。2、3分後振り返ったら彼の姿がなかった。追うのを諦めたらしい。
 次に印象を悪くしたのはアブシンベルのネフェルタリ神殿での出来事だ。神殿に入る前にガイドが「神殿内は撮影禁止です」と言った。私はカメラをナップサックに入れて神殿に入り見事な建造物や絵画や彫刻を見た。20分ぐらい見物して出口に来た。出口にはエジプト人のガードマンが椅子に座っていた。彼は私を見て親しそうに「ここからなら写真を撮ってもいいですよ」と言った。床に線が引いてある。私は線の上に立って、後ろを向いて、玄室の写真を撮った(上の写真)。「サンキュー」とガードマンに言ったら、彼は手を差し出した。彼の好意に対して、なにがしかの金(1ドル)をくれと言っているのだ。怒れてきた。彼は写真を撮るのに代金を払うなんてことは何も言っていなかった。彼はただ「ここからなら写真を取ってもいいよ」と言ったので、私は彼の「親切」に対して報酬を支払うなどという考えは全くなく、彼が言ったようにしただけだ。私は「ノ―マネー」と言って足早にそこを離れた。彼は私の後を追いかけてこなかった。ガードマンの仕事があったからだろう。
 さらに、私達の観光グループの女性もインチキ親切の被害にあった。彼女はアブシンベル大神殿の入口で起こったことを、腹を立てて話した。彼女がラムセス2世の玄室に続く入口に入ろうとしたら、ガードマンが「鍵をかけてみませんか」と彼女に言ってアンク(命の鍵)を彼女に渡した。(私は入り口でこの鍵を見ていた。金属製で金色の長さ約30センチの鍵だ)。女性はガードマンから鍵を受け取り鍵穴にさした。彼女は面白い経験をしたのだが、手を鍵からはなしたら、ガードマンが「1ドル」と言って手を差し出した。彼女はインチキだと思ったけれど手遅れでガードマンに1ドル渡した。
 ガイドが観光バスの中で次のように言った。「観光地を歩いているとき土産売りに注意してください。彼等はタダ、タダと言うけれど、タダと思って土産を受け取ってはいけません。彼等は金を請求します。彼らは、土産を見るのはタダだと言っているからです。土産売りはいろんなものを売っています。絵ハガキ、彫り物、カレンダー、人形、布、しおり、絵のついたパピルスなどです。これらを1ドル、1ドルと言って売っています。「ひとつ欲しい」と言うと、売り子はあなたを近くのゲストルームに連れて行って、とどのつまり1ドルよりもっと沢山金を払う目に会います」
 なぜ彼等はこんなインチキをするのだろう。罪の意識はないのだろうか。観光客をだましていると思わないのか。儲けるために人類の古代遺跡をだしにしていることを恥ずかしくは思っていないのだろうか。エジプトのホルス神やラムセス2世はこのようなインチキエジプト人を何と思っているのだろう。それとも、エジプト人はごく当たり前のことをしていると思っているのだろうか。そうかもしれない。いや待てよ。ひょっとして、彼等は観光客にサービスをしていると思っているのかもしれない。彼等はアラブの伝統的なワクフという精神に基づいて観光客に善行を施していると思っているのかもしれないのだ。
 エジプトに行く前、私はワクフ、サダク、ザカトについては何も知らなかった。今でもはっきりとは分からない。ウキペディアやイスラム教に関するウエブサイトを見ると、これらは全部「施し」を意味するらしい。私が理解するところでは、ワクフは慈善行為として建物や土地を寄付すること。サダクは「自発的な施し」のこと。また、ザカトは自分の財産の2.5パーセントを貧しい人に施すことだ。
 あるウエブサイトには慈善行為がイスラム文化ではいかに重要かが書いてある。

   イスラム教が重視している根本的な宗教的特徴は不変の慈善と貧困者に対する施しである。しかし、慈善行為を経済活動に限定はしていない。むしろ、イスラム教の慈善精神は、人間を含む神の全ての創造物を改善向上させるために行うありとあらゆる親切と貢献である。

 この点を踏まえて考えると、エジプトへの観光客は裕福だとみなされる。古代遺跡で「働いている」エジプト人達は、失礼ながら、貧困者で、観光客からの施しを求めている。彼等は観光客が1ドル施すのは当然と考えている。理論的に考えると、彼等は観光客からの施しに対して何もお返しをする必要はないのだ、と言うのは、慈善者は神から無限の恩恵を授かるからだ。
 カルナック神殿でアンクに触らせてくれたエジプト人や、ネフェタリ神殿で写真を撮らせてくれたエジプト人は私の施しに対して、前もってお返しをしていたのかも知れない。彼等は、お返しをしないのに1ドル受け取るのは失礼だと思ったのだろう。だから前もってサービスをしてくれたのだ。だから私は彼らに1ドル渡すべきだったのだが、私はそうしなかった。彼等は私がなぜ施しをしなかったか分からなかっただろう。
 しかし、日本文化の観点からすると、私は一銭も施す気になれなかった。明らかに彼らの行為はインチキだ。私は手を出されて本当に怒れてきた。日本的に考えると、私のしたことはとがめられるべきではない、しかしイスラム文化ではそうではないのだ。
 文化論争はさておき、正直言って、私は10歳ぐらいの女の子から手作りの人形を1ドルで買ってあげなかったことを後悔している。女の子は「1ドル、1ドル」と言いながら私が観光バスに乗り込むまで10メートルぐらい一緒に歩いてきた。私がバスに乗ってからも、バスの窓から人形が見えるように人形を頭の上に上げていた。真剣に一生懸命に嘆願している目だった。
 なぜほんの1ドルなのに買ってやらなかったのだろう。1ドルと言えばただの90円だ。日本でならコーヒー一杯も飲めない。人形は要らなかったが、少女に1ドル喜捨してあげることができたはずだ。もし人形を買っていたら、少女は嬉しそうに、にっこり可愛く笑ったろうに。俺はなんというケチなのだろう。

             GENEROUS OR STINGY

  My trip to Egypt this January was far more wonderful and memorable than I had expected, but I had some unpleasant experiences, too. Some of the Egyptians “working” in the ancient ruins did not have a sincere attitude toward tourists. Let me give you some examples.
  I was strolling with my wife in the Great Hypostyle Hall in the Karnak Temple, amazed at the giant columns until we came to a dead end of the road. We were about to turn back, when an Egyptian in white thobe clothes appeared from nowhere and beckoned us. He was apparently signaling us to follow him. I felt a little anxiety, but out of curiosity I followed him. He took us to a desolate corner, stopped, and pointed to a 10- centimeter-long inscription of Ankh (the Key of Life、the picture above) on the wall. The inscription and the surrounding part of the wall were soiled. The Egyptian solemnly touched the Ankh inscription, put his hand first on his forehead and then on his bosom, and bowed to it with respect. Then he suggested to us by gesture that we should do the same. I guessed that the Ankh inscription on the wall was soiled because many tourists had touched it over and over again.
  First my wife did the same. Then my turn came. I respectfully touched Ankh with my hand. I put my hand on my forehead and bosom and bowed. At that instant, I felt as if Ankh were transmitting the 3500-year-old power to me.
  The Egyptian then pointed to the basement of a giant column and made a gesture of taking a picture. He seemed to be saying to us, “Please sit down here and I will take your picture.” At this instant, I knew what he was doing. He was not helping us, but was trying to earn money, probably one dollar, from us. I was offended. He was using the sacred symbol for profit. He stretched out his palm to me. I said, “No money.” He stared at me. My wife had got away from him. I said, “Sorry, I don’t have any money.” At that instant I remembered that Egyptians wanted a Japanese ball point pen. So I said to him, “Oh, I have something to give you.” I removed my backpack and rummaged for one, but I could not find any. I said, “Sorry, I don’t have anything to give you.” I left him. I walked quickly about 10 or 15 steps away from him and looked back. He was still following me. Feeling threatened, I rushed into a crowd of tourists. A few minutes later I looked back and found he was not there. He gave up chasing me.
  The next bad impression of Egyptians took place at the Temple of Nefertari in Abu Simbel. Before we went to the temple, our tourist guide told us that it was prohibited to take pictures inside it. So, I put my camera in my backpack, went inside, and enjoyed the magnificent architecture, paintings, and inscriptions. After about a 15 minute tour of the temple, I came to the exit, where an Egyptian guardsman was sitting on a chair. He looked at me and said friendly, “You may take a picture from here.” A line was drawn on the exit floor. I stood on the line, took out my camera, turned around, and took a picture of the sanctuary. I said to him, “Thank you.” Then he held his palm toward me. Apparently he was demanding some money, one dollar, in return for his favor. I was offended. He did not mention anything about the payment for taking a picture. He just said, “You may take a picture here.” I just did what he told me without any notion of rewarding him for his “kindness.” I said, “No money,” and quickly walked away from him. He did not follow me because I thought he had to stay there as a guardsman.
  Another fake kindness was bestowed to one of our tourist group members. She indignantly told me about what she experienced at the gate of Abu Simbel Temple. When she was just going to enter the entrance that lead to the sanctuary where the statue of Ramesses II stood, the guardsman said to her, “Would you like to try this key?” and handed her the Ankh, the Key of Life. (I remembered seeing the key when I entered the entrance. It was a gold colored metal key, about 30 centimeters long. It was inserted in a big keyhole of the heavy wooden gate door.) She took the key from the guardsman and inserted it in the keyhole. It must have been an amusing experience for her. When she took her hand off the key, the guardsman said to her, “One dollar” holding his palm toward her. She felt she was cheated, but it was too late. She gave him a dollar.
  The tour guide said in our tour bus, “When you are walking in tourist spots, you have to be careful with the souvenir sellers. They show some souvenirs to you and say, “Free, free,” but don’t take their words literally and get the “free” souvenir from them. They demand some money because their theory is ‘just looking at the souvenir is free.’ Other souvenir sellers show you various things such as picture post cards, statues, calendars, dolls, cloth, bookmarks, or papyrus pictures saying, ‘One dollar, one dollar.’ If you say to him you will buy one, the seller will take you to a ‘guest’ room in a neighboring store, where you will have to pay much more than one dollar in the end.”
  Why are they doing such fake deeds? Don’t they feel guilty? Aren’t they aware that they are cheating tourists? It is a shame that they are utilizing the ancient human civilizations for profiting them. What does the ancient Egyptian god, Horus, or Ramsesse II think of such dishonest Egyptians? Or do the Egyptians think they are just doing normal things? Probably they think what they are doing is normal. Or, wait a moment. They might be thinking that they are doing some service to tourists. Perhaps they think they are doing good to tourists based on traditional Arabic culture of waqf.
  Before I went to Egypt, I did not know anything about waqf, sadaqah, or zakat. I still do not know exactly what they are, but Wikipedia and some websites related to the Islamic religion say they all mean “charity.” According to what I understand, waqf is a religious donation of a building or a plot of land for charitable purposes. Sadaqah means “voluntary charity.” And zakat is the giving of 2.5 percent of one’s wealth to the needy.
  One of the website pages explains how important such charitable deeds are in the Islam world.

   Islam undoubtedly attaches great value to constancy in charity and giving alms to the poor and needy as a fundamental aspect of religion; however, Islam in no way restricts charitable deeds to the economic realm. Rather the concept of charity includes every imaginable act of kindness or contribution that one can possibly do in order to improve for humans or any of God's creatures.

  As you see, Muslims are born and grow up with the concept of waqf, sadaqah, and zakat. It is natural for them that the wealthy people practice charity to the destitute. The less fortunate people naturally expect the privileged to give alms to them.
  In the light of this theory, the tourists to Egypt are considered wealthy people. Those Egyptians who “work” in the ancient ruins are, if I am allowed to use the words, the needy, who want to get alms from tourists. They consider it natural for the sightseers to give some charitable money to them, say, one dollar. Theoretically speaking, they do not have to do any service or anything good in return for the donation they get, because those who practice charity receive infinite rewards from God.
  The Egyptian who let me touch the Ankh in the Karnak Temple or the one who let me take a picture in the Temple of Nefertari were probably doing some service beforehand in return for my charitable deeds. They probably considered it rude to get one dollar from me without doing anything good to me. That is why they gave me some service to me beforehand. Therefore, I should have given them one dollar, but I did not. They probably did not understand why I did not.
  However, from the Japanese cultural point of view, I couldn’t make myself bestow even a cent to them. They clearly cheated me. I really got offended when they held out their hands to me. As long as I see the world from the Japanese point of view, what I did was not to be blamed, but it was to be blamed in the Islamic culture. What a contradiction!
  Apart from the theoretical argument, I still regret that I did not buy a tiny hand-made doll which a girl about 10 years old wanted me to buy for one dollar. She walked along beside me for about 10 meters saying, “One dollar, one dollar” until I reached the tourist bus. Even after I got on the bus, she was still holding a bunch of dolls in her hands high so that I could see them well through the bus window. Her eyes were desperate, earnest, and pleading.
  Why didn’t I buy one for only one dollar? One dollar is just 90 yen. You can’t even drink a cup of coffee in Japan for one dollar. I did not want the dolls, but I could have donated one dollar to her. She might have been very happy and given me a cute smile at me if I had bought one. I am afraid I am a very stingy man.